…ψάμμος ἀριθμὸν περιπέφευγεν… — Πίνδαρου Ολυμπιόνικος ΙΙ, 98.
“…the sand escapes all numbering…” — Pindar, Second Olympian Ode, line 98.
Boustrophedon (pronounced “bough-stra-FEE-dun” or “boo-stra-FEE-dun”) is an ancient Greek word literally meaning “as the ox turns (in ploughing)”, that is, moving left-right, right-left, and so on. The word is used of writing that runs down the page in the same way. To see what that means, examine two versions of the first paragraph of Clark Ashton Smith’s story “The Demon of the Flower” (1933). The first is written in the usual way, the second is written boustrophedon:
Not as the plants and flowers of Earth, growing peacefully beneath a simple sun, were the blossoms of the planet Lophai. Coiling and uncoiling in double dawns; tossing tumultuously under vast suns of jade green and balas-ruby orange; swaying and weltering in rich twilights, in aurora-curtained nights, they resembled fields of rooted servants that dance eternally to an other-worldly music.
Not as the plants and flowers of Earth, growing peacefully
.iahpoL tenalp eht fo smossolb eht erew ,nus elpmis a htaeneb
Coiling and uncoiling in double dawns; tossing tumultuously
;egnaro ybur-salab dna neerg edaj fo snus tsav rednu
swaying and weltering in rich twilights, in aurora-curtained
ecnad taht stnavres detoor fo sdleif delbmeser yeht ,sthgin
eternally to an other-worldly music.
(click for full image)
n mod 2 = 0
n mod 3 = 0
n mod 5 = 0
n mod 9 = 0
n mod 15 = 0
n mod various = 0 (animated gif)
1/7 in base 10
1/9 in base 2
1/13 in base 10
1/27 in base 10
1/41 in base 10
1/63 in base 10
1/82 in base 10
1/101 in base 10
1/104 in base 10
1/124 in base 10
1/143 in base 10
1/175 in base 10
1/604 in base 8
1/n in various bases (animated gif)